中文与日语、韩语的关系是什么
韩语和日语受汉语影响较重,但是在语言学上关系很远。
首先三个语言分属的语系不一样。汉语属汉藏语系,日语不属于任何语系也就是独立语系,韩语通常认为是通古斯语系(原阿尔泰语系通古斯语族),与满语一样是黏着语,满语也是通古斯语系。但是韩国自己比较支持的说法是和日语一样是独立语系,也有观点认为应把韩语和日语单独弄一个日韩语系/日本语系。
词汇方面受汉语影响有较多的汉语词。日本的汉字发音就分"汉音,唐音,吴音"三种外加训读。另外受古汉语影响韩语至今没有f声母,汉语则是在宋朝时部分b p声母字演变为f声母,类似分—盆,反—板,甫—浦等,韩国著名的城市釜山韩语发音就是pusan。日语则是常把f声母字用h声母代替。假如你让一个韩国人和一个日本人来读"WIFI",韩国人会读成"歪派",日本人会读成"歪坏"。另外日语与现代汉语有类似的鄂化现象,类似"心脏"一词,心字在近古仍然读sin,后鄂化为舌面音xin。日语不光带齐齿介音的鄂化,东亚汉藏语系中特有的翘舌音字也鄂化,汉语在宋朝时把知组和庄组原为d t声母的字演化成zh ch sh翘舌音,后来大部分地区出现平翘舌合流,仅官话和少数方言有平翘舌对立,粤语也有明显的翘舌音残留,但趋势是平翘舌合流为平舌音。
另外,三种语言最明显的区别就是语法。汉语是SVO结构的语法,也就是主谓宾,而韩语和日语是SOV结构,即主宾谓。一句话你不听到最后根本不知道在说些什么。但这其实反而是汉语奇葩了,东亚五国里面只有汉语是SVO结构,纵观全世界,语法上最接近汉语的是英语…………其次是法语和越南语…………
日本跟朝鲜半岛,历史上都是一开始借助汉语去记录他们的语言。只不过,朝鲜半岛发明了自己的文字训民正音,1446年开始推广使用,1948左右因为民族主义,废除使用汉字,跟汉子绝缘的比较彻底一点。但是日语呢,整体上是从汉字演化过来的,后来也一直保留了汉字(繁体字),所以我们没有学日文的,很多时候看到日文里的汉字,还是能明白怎么回事儿。
那像日语里的假名,五世纪左右的平安时代就已经出现,代表性的就是万叶假名,就是在《万叶集》里出现的,用汉字当表音符号用的记录方式。因为汉字比较难写,只有一小部分上流人士花的起钱跟时间去慢慢掌握。没有这个条件,或者想偷懒的人呢就自己想办法怎么去避开这个复杂的汉字。
人心所趋,一开始出现的是平假名。女性在抄写诗歌之类的作品时呢,用草书版的万叶假名来记录。平假名出现了大于200年之后,片假名也有了。一些上层社会的聪明人,他们在学习历史典籍的时候呢,为了把复杂的汉字更好地结合日语的发音给标注清楚,就把万叶假名里汉字的简化拿来使用。后来就演变成了日语文字里独特的片假名。
韩语日语相似度
结构类型相似。都是以SOV语序为主的粘着语。这个被提到最多,其实算不上多大的相似点,世界上所有语言总共也就分为屈折语、粘着语、孤立语、复综语等有限的几种类型,使用人口较多的语言集中在前三种类型。
借词来源相似。古代都从汉语借入大量词汇,近代韩语中吸纳过部分日本意译的汉字词表达新概念,现代又都大量使用从英语等西方语言借来的音译词。
敬语发达。不过二者各自的敬语体系、构成和运用方式关联性并不大。
韩语和日语的区别
日语入门容易,越学越难;韩语入门难,越学越简单
2. 韩语语法与日语语法很类似
3. 韩语结尾常听到‘呦’或者‘思密达’,日语句子结尾常听到‘妈思’
4. 日语的元音比韩语少很多
5. 韩语辅音有收音、紧音,日语都没有
所以,通过以上分析,日语比韩语更容易学。
日语与韩国语完全不同的语种,区别很多了,也不多说了,但我要告诉你的是:
学习日语,笑着进去,哭着出来;指的是开头好学,越学越难学的意思。
学习韩国语,哭着进去,笑着出来;指的是开头难学,越学越好学的意思。
首先发音不同
写法不同
日文起源~
一千多年前,大量的日本来华留学生—遣唐使、遣隋使,将先进的中华文明,包括语言文字带到了日本。日本从此正式开始了使用文字记载语言的历史。
最初日语的每一个音,都是由一个汉字表达。公元九世纪,日本人在汉字基础上创造了假名。现在日语中,假名共有71个,最基本的有46个,排列成“五十音图”(字母表)。
没有任何基础,日语和韩语那个比较简单一点
非常荣幸能回答你的问题~
我是学韩语的~日语在自学。
其实无论是韩语和日语对于中国人来说都是相对好学的,毕竟韩国和日本也都是亚洲圈的~我觉得你首先需要问自己一个问题:“我喜欢哪种语言呢?”兴趣是最好的老师~学语言的都知道,其实学习语言的过程是一个相对来说有一些乏味的过程,了解自己的兴趣,是最重要的。
然后我给你说一下韩语和日语的相通和不同点。
韩国在很久以前,一直都是用汉字的,可是在当时有文化的,能真正学习知识的只有当时的贵族,所以一个人出现了,他就是世宗大王。世宗大王就开始召集一些有学识的人,想要让平民也能学习文字。于是韩文出现了,也叫做“训民正音”。其实韩文学会了辅音元音等,大部分文字你就都会读了,你说简不简单?
日语在很久之前,也用汉字,后来又出现了平假名和片假名等。学日语的话首先就是五十音图。五十音图其实很多发音就和韩语很像。而且日语和韩语的语法简直是一个模子里刻出来的,很像~但是个人感觉日语更难一点,因为日语里面还有汉字哈哈哈哈哈哈~
所以综上所述,首先明确自己的兴趣,然后去选择你想学习的语言~我之前听别人说过一句话我很喜欢:“学习另一门语言,就是在认识另一个自己”。最后希望你能成功~好好的去做吧~
(最后送给你一张,在韩国拍的樱花哈哈哈哈哈)
单从发音来说,日语好学一点,五十音图,没有韵尾。不过对于南方的朋友,这个就无所谓了,本身南方的口语就有韵尾。日语每个汉字都有2个和2个以上的读音。比较难
语法层面,日语难一些。
总体来讲,零基础人,学习韩语比较容易。
你好,很高兴能来回答这个问题!
对于没有任何基础的小白来说,学习日语可能会比学习韩语会简单一些呢~
作为一个日语专业的毕业生,在多年的日语学习中,非常能理解到各位日语小白在学习日语过程中会遇到的种种痛点,希望接下来的建议对大家有所帮助吧。
首先要明白日语学习的入门其实是很简单的,忽略掉刚开始学习日语的畏惧害怕的心理,在慢慢的学习过程中会有所改观的,相信自己是可以比较轻松地就学习的。
虽然日语到后面会越学越难,但那时候也不要害怕,因为此时你已经有了一定的日语基础,慢慢的循序渐进中学习也是可以提升自己的日语水平的,放平心态,要轻松愉快的面对日语学习最好呢。只要掌握好学习方法加上你的努力,相信在不久的将来就可以跟日本的小伙伴轻松没障碍的沟通啦。
另外去选择一本适合自己的日语教材是很重要的,一直以来没有什么完美的教材,只有适合自己的教材并结合自身的学习情况才会达到最好的学习效果。
要想学习日语,必备的查单词、语法的工具是不可少的。电子词典对于日语学习过程中也是能提供很大帮助的,不想买电子词典的小白也是可以选择相应的在线词典或者是手机APP。
很多自学的小白同学都会有着发音不正确和假名书写不规范的情况,因为没有老师的现场教学和纠正,光靠大家自己的领悟来学习的结果,可能就会出现发音偏离、地方口音浓重、假名书写错误等情况,并且自己还完全没有发觉。建议大家最好是能找个小伙伴一起,相互检查对方的发音和书写,很多你自己不能发现的错误,可能别人一眼就能看出来了。有条件的话,最好能找日语专业的人,把你自己读的和写的东西发给人家,请人家帮你们检查纠正一下,这样学习才能事半功倍有所进步。
日语和韩语从发音来说,对中国人的难度都不会太大。因为中文的发音更多更复杂,这两个语言都相对更简单。日语的话由于有汉字的原因,在学习时更容易理解。因为读音虽然不同,但是70%的汉字词意思和中文的汉字词意思是一样的。即使不是汉字词,而是带有汉字的假名词,出现一两个汉字,也是大概可以理解含义的。比如,返す、食べる、来る。虽然不懂发音,但是看着大概也能理解它们分别是,返还,吃,来 的意思。所以从阅读来说,对中国人而言,日语有天然的易学性。
韩语的话由于放弃了汉字,所以现在都是hangeul,就是韩语的拼音,就是那些圈圈圆圆圈圈。发音练习的话不会很难,然而阅读的话需要当作一门完全新的语言来学习。
由于本人常年生活在日本,对日语精通,但除了和朋友同事偶尔学了几句三脚猫韩语外,对韩语不太了解。
但是从易学的角度来说,我觉得日语更容易入门。当然很多人会说,学日语是笑着进去,哭着出来。我承认日语是有难度的,但是学习任何一门语言,想说好都是需要长年的累计和坚持不懈地学习。但发音,文字这两点,日语对中国人来说都更友好,并且从实用角度来看,日本的经济地位和发展机会以及旅游资源都要远大于韩国。
综上,日语更容易学并且更值得学。
这么说吧,让日语和韩语慢慢说,可能很多意思都能听明白,其实日本人和韩国人就是中国人的孙子,话粗理不粗,日本的天照大神就是中国的方士徐福,韩国的祖先来自于商朝的后裔萁子。他们的语言其实和南方的话差不多,说白了就是汉语的方言而已,还有越南话也是方言。
韩语日语可以一起学么
可以。日语和韩语之间没有冲突,都是语言而已,举个例子:一个人边睡觉边吃饭就做不到。学习多种语言,要注意学习方法,找到适合自己的学习方法,才能事半功倍。 日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用。 韩国语(한국어,Korean),韩国语为韩国的官方语言,而在朝鲜称为朝鲜语,二者是同一语言的不同方言。 在二战之后,朝鲜民族由于民族主义的思潮下,韩国和朝鲜当下已经完全废除汉字的使用,全部用谚文(韩字)书写。
大家觉得韩语和日语哪个好听?哪个用处大
韩语和日语各有各的优缺点,日语的元音比韩国语少很多,并且发音与汉语类似。
2)日语辅音没有紧音,韩语有5个紧音。3)日语有促音,韩语没有。4)日语没有入音(音节末尾的收音),韩语有。5)日语是音节文字,字母连读不产生音变(?这个不太确信,希望日语专业人士纠正) 韩语是字母文字,连读时前一个音节的元音或入音可能与后一个音节的辅音或零辅音互相影响,发生同化的音变现象。用处其实看你自己的想法了,但在中国目前韩企相对较多,去韩国的人也较多,但最近因为萨德事件有所减少。